Онлайн-семинар о новых переводах поэзии Йегуды Амихая состоится в понедельник

Его обвиняли в том, что ангелы у него в стихах говорят на языке рыночных торговцев, а ночные стоны любви описываются как голоса раненных птиц. О том, как израильский поэт смог обрести свой «русский голос» и как настроить смесь библейского иврита с израильским жаргоном на нужный тембр, будут...